BlaBla
- Oranda
- Ninja
- Message(s) : 1255
- Inscription : 11 Mar. 2015
Re: BlaBla
Je traduis : singe !
Et puis, à propos du Matcha, il y a Olivier Leclerc qui dit que "c'est une boisson lambda que l'on a transformé en produit vertueux" (j'extrapole un peu car je n'ai pas la phrase entière ci-dessus).
Décidément, on lit de plus en plus tout et son contraire !
Et puis, à propos du Matcha, il y a Olivier Leclerc qui dit que "c'est une boisson lambda que l'on a transformé en produit vertueux" (j'extrapole un peu car je n'ai pas la phrase entière ci-dessus).
Décidément, on lit de plus en plus tout et son contraire !
- Tsubo
- Kogo
- Message(s) : 12783
- Inscription : 05 Sep. 2013
Re: BlaBla
il est écrit : Une saveur qui "concentre tout le raffinement japonais et permet ainsi de métamorphoser une boisson lambda en produit vertueux"
- Blossom
- Récolte de Printemps
- Message(s) : 8211
- Inscription : 21 Oct. 2013
Re: BlaBla
Anecdote d'hier :
Je raccompagne une copine à l'aéroport, juste après avoir passé la douane elle m'envoie un message.
Les sachets de oolong de chez TTC dans son bagage à main n'ont pas plu aux douaniers, ils lui ont fait passer un test pour les explosifs.
Elle a pu garder ses sachets, mais bon, voyager avec du thé en cabine c'est être un presque-criminel.
Je raccompagne une copine à l'aéroport, juste après avoir passé la douane elle m'envoie un message.
Les sachets de oolong de chez TTC dans son bagage à main n'ont pas plu aux douaniers, ils lui ont fait passer un test pour les explosifs.
Elle a pu garder ses sachets, mais bon, voyager avec du thé en cabine c'est être un presque-criminel.
In case of doubt, boil it out
- raluca
- Samouraï
- Message(s) : 2287
- Inscription : 03 Feb. 2014
- Localisation : Lyon
Re: BlaBla
Blossom a écrit :Anecdote d'hier :
Je raccompagne une copine à l'aéroport, juste après avoir passé la douane elle m'envoie un message.
Les sachets de oolong de chez TTC dans son bagage à main n'ont pas plu aux douaniers, ils lui ont fait passer un test pour les explosifs.
J'ai les goûts les plus simples du monde, je me contente du meilleur. (Oscar Wilde uses Tapatalk)
cuppeuse paresseuse
- Oranda
- Ninja
- Message(s) : 1255
- Inscription : 11 Mar. 2015
Re: BlaBla
Tsubo a écrit :il est écrit : Une saveur qui "concentre tout le raffinement japonais et permet ainsi de métamorphoser une boisson lambda en produit vertueux"
Haaaan, ça change tout ! Merci Tsubo
Incroyable ce qui est arrivé à ta copine Blossom !
- Erick
- Ninja
- Message(s) : 1317
- Inscription : 17 Jan. 2016
Re: BlaBla
L'étape suivante : les bâtonnets d'encens à la douane seront assimilés à des bâtons de dynamites. Quant au Matcha...
- Leaf
- Feuille de Thé
- Message(s) : 7554
- Inscription : 04 Sep. 2013
- Localisation : Québec
Re: BlaBla
On avait déjà les galettes de puerh confondues avec du tabac...
- Lionel
- Galette de Puerh
- Message(s) : 10877
- Inscription : 02 Mar. 2013
- Localisation : France, St Malo de Phily (35)
- raluca
- Samouraï
- Message(s) : 2287
- Inscription : 03 Feb. 2014
- Localisation : Lyon
Re: BlaBla
Blossom a écrit ::shock:
Ça partait bien pourtant...
Et puis ça a dérapé.
maintenant je comprends mieux la nécessité des tomobako! ça évite les dérapages
cuppeuse paresseuse
- Sébastien
- Kensui
- Message(s) : 17794
- Inscription : 02 Mar. 2013
- Localisation : Nantes
Re: BlaBla
Matcha ga mainichi, ishya wa tôku ni
抹茶が毎日、医者は遠くに
抹茶が毎日、医者は遠くに
- Leaf
- Feuille de Thé
- Message(s) : 7554
- Inscription : 04 Sep. 2013
- Localisation : Québec
Re: BlaBla
On dirait du fuka Je vois pas pourquoi ils ont la nausée les internautes
- David
- Chasen
- Message(s) : 20395
- Inscription : 02 Mar. 2013
- Localisation : Bruz
Re: BlaBla
Du fuka en Chine...